Papi chulo carries some of these connotations along with it into contemporary use, though the term is more often used today as slang for a sexy, confident man who dresses well. In the 1990s, when Mexican-Americans were referred to as chulos, the term carried with it overtones of class-lower-income gangsters and recent immigrant laborers were insultingly referred to as chulos. By the late 1980s, chulo was an insult, referring to an effeminate man or a pimp. A direct translation of papi chulo from Spanish is “pimp daddy,” with papi being a diminutive form of “father” (and used like “baby”) and chulo meaning “pimp” but also “attractive,” “cocky,” or “cool” in colloquial settings.Ĭhulo alone has a storied history in American English.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |